Mahnı, musiqi qədər, incəsənət, mədəniyyət qədər insanları bir-birinə heç nə bağlamır. İncəsənətin, mədəniyyətin, xüsusən də, mahnının, musiqinin oynadığı rolu heç bir vasitə oynaya bilməz.

HEYDƏR ƏLİYEV
140

Özbəkistanın Xalq şairi Camal Kamal “Fəryad” əsərini Özbək dilinə tərcümə edib

2019-cu il “Nəsimi ili” elan olunması ilə əlaqədar Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi qardaş ölkədə “Məndə sığar iki cahan” adlı poeziya  müsabiqəsinə start verib.

Layihə əsasında Azərbaycan və Özbəkistan ədəbiyyatının nümayəndələrinin Nəsimi yaradıcılığına həsr etdikləri yeni şeirləri və poemaları, tərcümə əsərləri, habelə Nəsimi dəsti xəttinə, yaradıcılıq yoluna uyğun şeirlərin Müsabiqəyə təqdim olunması nəzərdə tutulub.

Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzindən verilən məlumata görə müsabiqəyə maraq daha böyük olmuş, hər iki ölkədən müsabiqəyə çoxsaylı əsərlər təqdim olunur.

Qeyd edək ki, müsabiqə nəticəsində toplanan əsərlər sonda vahid bir nəşrdə cəm edilərək hər iki dilə tərcümə olunacaq, kitab halında Özbəkistanda yayımlanması nəzərdə tutulmuş və müsabiqənin qaliblər Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin diplomları, pul mükafatları ilə təltif olunması planlaşdırılır.

Özbəkistanın xalq şairi Camal Kamal Azərbaycanın xalq şairi Bəxtiyar Vahabzadənin dahi söz ustadı İmadəddin Nəsimiyə həsr etdiyi “Fəryad” əsərini Özbək dilinə tərcümə etmiş və Müsabiqəyə təqdim etmişdir.

Nəsimiyə həsr olunmuş "Fəryad" pyesində hadisələr xalqımızın XIV əsrdə yaşamış böyük mütəfəkkir, üsyankar şairi İmadəddin Nəsimi ətrafında cərəyan edir. Nəsimini dövrün qüdrətli bir şəxsiyyəti, mahir söz ustası kimi zəmanəsini çəkinmədən qamçılayan, tənqid edən xalqın qəhrəmanlıq simasını özündə əks etdirən mütəfəkkir şair olaraq təcəssüm etdirilir. Əsərdə iki cəbhə - xeyir və şər qarşı-qarşıya qoyulur, hər iki tərəfin mübarizəsi hadisələrin gedişatında böyük bir olaya çevrilir. Sənətkarlıq baxımından Bəxtiyar Vahabzadə Nəsimi üsyankarlığını yaratdığı obrazların dili ilə əsərin fəryadına çevirir.

Əsərə Özbəkistanda da böyük maraq olduğunu qeyd edən ölkənin xalq şairi Camal Kamal etdiyi bu tərcümə əsərinin Azərbaycanda elan olunmuş “Nəsimi ili”nə töhvə olaraq ərsəyə gətirdiyini və onun elan olunmuş müsabiqə çərçivəsində Daşkənddə nəşr ediləcəyini qeyd edib. Şair Camal Kamal  “Fəryad” pyesinin kitab halında nəşri gələcəkdə Özbəkistanın teatr müəssisələrində pyesin səhnəyə qoyulmasına imkan verəcəyini qeyd edib.

Qeyd edək ki, Özbəkistandakı Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi ilə 2015-ci ildən dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin 5 əsərindən ibarət “Xəmsə”nin Özbək dilinə tərcüməsi və nəşri layihəsi həyata keçirilir və əsərlərin tərcüməsi  Azərbaycan ədəbiyyatının yaxın dostu, Özbəkistanın xalq şairi Camal Kamal tərəfindən həyata keçirilir. Artıq dahi Nizaminin 4 əsəri Daşkənddə çap olunmuş, yaxın günlərdə isə axırıncı “Yeddi gözəl” əsəri Daşkənddə Özbək dilində çapdan çıxacaqdır.

Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin və Bakıdakı Avrasiya Beynəlxalq Araşdırmalar İnstitutunun birgə layihəsi ilə 2017-ci il
31 may tarixində Bakıda Özbəkistanın xalq şairi, tanınmış tərcüməçi, alim Camal Kamalın 80 illik yubileyi keçirilib. 

Tədbirin sonunda tanınmış şairə Bakı Avrasiya Universitetinin Fəxri doktor diplomu təqdim edilib.

XƏBƏRLƏR

23.04.2019 17:27
V Dünya Mədəniyyətlərarası Dialoq Forumuna hazırlıq müzakirə olundu
23.04.2019 15:57
Yevlax Şəhər Bəşir Səfəroğlu adına Xalq Teatrı yazıçı-dramaturq Pərvinin “Qadınlar” komediyasını tamaşaçılara təqdim etdi
23.04.2019 11:45
Özbəkistanda keçirilən "Ənənəvi təsviri incəsənət festivalı"nda Azərbaycan milli stendi təqdim olunub
23.04.2019 09:49
“Balaca şahzadə” növbəti dəfə azyaşlı tamaşaçılar üçün göstəriləcək
23.04.2019 08:20
X Beynəlxalq Mstislav Rostropoviç Festivalının açılış mərasimi keçirildi
22.04.2019 17:08
Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzinin nümayəndəsi Qazaxıstanda keçirilən elmi konfransda iştirak edib
22.04.2019 14:31
Azərbaycan Dövlət Mahnı və Rəqs Ansamblı Oş şəhərində keçirilən beynəlxalq müsabiqədə birinci yerə layiq görülüb
22.04.2019 12:09
Görkəmli kinorejissor Tofiq İsmayılovun 80 illik yubileyi qeyd edildi
22.04.2019 11:59
“Mən bu yurdun övladıyam” adlı rəsm müsabiqəsi davam edir
22.04.2019 11:56
Özbəkistanda gənc azərbaycanlı şair Fərid Hüseynin “Səmərqənd divanı” kitabının təqdimatı keçirilib
22.04.2019 10:02
Aşıq sənətinin UNESCO-nun Qeyri-Maddi Mədəni İrs Siyahısına daxil olmasının 10 illiyi ilə bağlı tədbir keçirilib
22.04.2019 09:45
Qobustan qoruğunda “açıq qapı” günü təşkil olunub
22.04.2019 09:42
Buktreyler Festivalının mükafatlandırma mərasimi keçiriləcək
22.04.2019 09:37
Dövlət Mahnı Teatrında “Kitabın İşığın Olsun” adlı tədbir keçirildi
22.04.2019 09:33
Göyçayda Xalq artisti Hacıbaba Hüseynovun 100 illik yubileyi qeyd olunub
22.04.2019 09:23
Lerikdə Xalq artisti Qabil Quliyevin 70 illik yubileyi qeyd olunub
21.04.2019 14:58
Mədəniyyət nazirinin müavini Rafiq Bayramov “Oş – Türk dünyasının mədəniyyət paytaxtı” layihəsinin rəsmi açılış mərasimində iştirak edib
20.04.2019 12:30
Kinorejissor, Xalq artisti Tofiq İsmayılovun 80 illiyi qeyd olunacaq
20.04.2019 11:26
Tbilisidə Azərbaycan və Gürcüstan dostluğuna həsr olunmuş rəsm sərgisi açılıb
20.04.2019 10:05
Nizami Kino Mərkəzində “Əlvida, Şmidt!” bədii filminin təqdimatı keçirilib
19.04.2019 16:55
Polşanın Krakov şəhərində akademik Yusuf Məmmədəliyevin barelyefinin təntənəli açılışı mərasimi keçiriləcəkdir
19.04.2019 16:03
III Respublika Xalq Teatrları Festivalının növbəti mərhələsi İsmayıllıda keçirilmişdir
19.04.2019 15:20
Milli Kitabxanada “İsmayıl Şıxlı. Biblioqrafiya” kitabının təqdimatı olub
19.04.2019 11:36
IV Buktreyler Festivalının Münsiflər Heyəti öz işinə yekun vurdu
19.04.2019 10:11
Beynəlxalq Abidələr və Tarixi Yerlər Günü qeyd olunub
19.04.2019 09:17
“Bölgələrdən Bölgələrə” Yaradıcılıq Festivalı cəbhə bölgəsinin sakinləri tərəfindən maraqla qarşılanıb
18.04.2019 17:47
“Bir xatirə kitabına bənzər ömrüm” kitabının təqdimatı keçirildi